subject
English, 27.07.2019 23:00 achaney6733

Why do most translators avoid referring to gregor as a cockroach? a. the word has many different connotative meanings, and the reader would be confused. b. the reader would be disgusted by gregor's transformation and would not be interested in him. c. avoiding the word makes the reader as confused as gregor is about the change in his physical state. d. the word has no meaning in the german language, and kafka would not have used it.

ansver
Answers: 2

Another question on English

question
English, 22.06.2019 01:00
Which sentence is correct? laura lent me her copy of cooking weekly so i could use a recipe. i enjoy doing crossword puzzles from the new york times. herman melville wrote the novel “moby d ick.” maggie loves to read the smithsonian magazine.
Answers: 1
question
English, 22.06.2019 03:30
How does the yellow fever altered history
Answers: 1
question
English, 22.06.2019 07:30
Good colleges that take low gpa and not so good grades where would i look at freshman applications?
Answers: 3
question
English, 22.06.2019 10:30
What is implied in the narrator's discussion of prayer? a) that usen is not concerned about trivial matters b) that prayer is ultimately useless when it comes to a person's well-being. c) that prayer is often used for evil purposes as well as good. d) that usen is the ultimate authority over the petty arguments of men.
Answers: 3
You know the right answer?
Why do most translators avoid referring to gregor as a cockroach? a. the word has many different co...
Questions
question
Mathematics, 13.11.2019 06:31
question
Biology, 13.11.2019 06:31
Questions on the website: 13722363