subject
English, 07.10.2021 09:20 caitlyn79

discuss and prepared graph for presentation differentiating of reading comprehension and meta-cognition in reading?

ansver
Answers: 3

Another question on English

question
English, 21.06.2019 16:00
What interactions did berthine have with other chaacters in the story the prisoners by guy de maupassant?
Answers: 1
question
English, 22.06.2019 00:00
Describe the term romanticism. how is it evident in the poems of the era? be sure to include information related to poems from at least two authors. support your response with evidence related to form, sound, structure, and other poetic elements.
Answers: 3
question
English, 22.06.2019 03:50
Which lines in this excerpt from act ii of william shakespeare’s romeo and juliet reveal that mercutio thinks romeo would be better off if he stopped thinking about love? mercutio: i will bite thee by the ear for that jest. romeo: nay, good goose, bite not. mercutio: thy wit is a very bitter sweeting it is a most sharp sauce. romeo: and is it not well served in to a sweet goose? mercutio: o here's a wit of cheveril, that stretches from an inch narrow to an ell broad! romeo: i stretch it out for that word 'broad; ' which added to the goose, proves thee far and wide a broad goose. mercutio: why, is not this better now than groaning for love? now art thou sociable, now art thou romeo; now art thou what thou art, by art as well as by nature: for this drivelling love is like a great natural, that runs lolling up and down to hide his bauble in a hole. benvolio: stop there, stop there. mercutio: thou desirest me to stop in my tale against the hair. benvolio: thou wouldst else have made thy tale large. mercutio: o, thou art deceived; i would have made it short: for i was come to the whole depth of my tale; and meant, indeed, to occupy the argument no longer.
Answers: 1
question
English, 22.06.2019 07:30
Kafka originally referred to gregor's parents as “the mother” and “the father”. however, the translator refers to them as “his mother” and “his father”. why might the translator use “his” instead of “the”? a. the word “his” makes the story smoother to read in english. b. the word “his” allows gregor’s parents to become more central characters. c. the word “his” makes gregor’s parents sound less loving. d. the word “his” creates a more negative tone.
Answers: 1
You know the right answer?
discuss and prepared graph for presentation differentiating of reading comprehension and meta-cognit...
Questions
Questions on the website: 13722362