subject
English, 19.05.2021 05:20 0Me0

H ASAP PLEASE Read the excerpt from Thoughts and Sentiments.

It is therefore manifest, that something else ought yet to be done; and what is required, is evidently the incumbent duty of all men of enlightened understanding, and of every man that has any claim or affinity to the name of Christian, that the base treatment which the African Slaves undergo, ought to be abolished; and it is moreover evident, that the whole, or any part of that iniquitous traffic of slavery, can no where, or in any degree, be admitted, but among those who must eventually resign their own claim to any degree of sensibility and humanity, for that of barbarians.

Read the excerpt from Letters of the Late Ignatius Sancho, An African.

I am sure you will applaud me for beseeching you to give one half hour's attention to slavery, as it is at this day practised in our West Indies.—That subject, handled in your striking manner, would ease the yoke (perhaps) of many—but if only of one—Gracious God!—what a feast to a benevolent heart!—and, sure I am, you are an epicurean in acts of charity.—You, who are universally read, and as universally admired—you could not fail

In these excerpts, how is Cugoano’s purpose similar to Sancho’s purpose?

Like Sancho, Cugoano is asking for someone’s help in passing on his message.
Like Sancho, Cugoano is hoping that some of the Africans held in captivity will be released.
Like Sancho, Cugoano is speaking out against the horrible practice of slavery.
Like Sancho, Cugoano is trying to become a widely read writer and respected philosopher.

ansver
Answers: 2

Another question on English

question
English, 21.06.2019 22:00
Select the correct answer. read this excerpt from leo tolstoy's the death of ivan ilyich: her attitude towards him and his diseases is still the same. just as the doctor had adopted a certain relation to his patient which he could not abandon, so had she formed one towards him—that he was not doing something he ought to do and was himself to blame, and that she reproached him lovingly for this—and she could not now change that attitude. "you see he doesn't listen to me and doesn't take his medicine at the proper time. and above all he lies in a position that is no doubt bad for him—with his legs up." she described how he made gerasim hold his legs up. the doctor smiled with a contemptuous affability that said: "what's to be done? these sick people do have foolish fancies of that kind, but we must forgive them. . " they all rose, said good-night, and went away. when they had gone it seemed to ivan ilyich that he felt better; the falsity had gone with them. but the pain remained—that same pain and that same fear that made everything monotonously alike, nothing harder and nothing easier. everything was worse. again minute followed minute and hour followed hour. everything remained the same and there was no cessation. and the inevitable end of it all became more and more terrible. based on the excerpt, how is praskovya fedorovna a character foil to ivan ilyich? a. she is kind and takes care of ivan, which is why he feels guilty about how he treated her for most of their married life. b. she is vindictive toward ivan while pretending to be worried about him, thus reminding him of how his family has never forgiven him. c. she plays the part of the worried wife without any real feeling, symbolizing the false propriety ivan upheld but now hates. d. she is young, healthy, and beautiful—everything ivan can never be again and wishes he could return to. reset next
Answers: 1
question
English, 22.06.2019 02:00
What is the effect of narrator's word choice on the tone of this passage? the words "my heart shrank within itself" create a fearful tone. the words "wounded his fellow" develop a remorseful tone. the words "struck harsh upon my ears" suggest an irritated tone. the words "better-omened" set a hopeful tone. excerpt from "the cabuliwallah" by rabindranath tagore i was sitting in my study, looking through the accounts, when some one entered, saluting respectfully, and stood before me. it was rahmun the cabuliwallah. at first i did not recognise him. he had no bag, nor the long hair, nor the same vigour that he used to have. but he smiled, and i knew him again. "when did you come, rahmun? " i asked him. "last evening," he said, "i was released from jail." the words struck harsh upon my ears. i had never before talked with one who had wounded his fellow, and my heart shrank within itself when i realised this; for i felt that the day would have been better-omened had he not turned up.
Answers: 3
question
English, 22.06.2019 02:30
Question 1 translate: i have to eat. question 2 translate: one must study. question 3 to make a good grade, one must pay attention. para sacar una buena nota, prestar atenciĂłn. question 4 to make money, one must work. para ganar dinero, trabajar. question 5 translate: maria has to talk.
Answers: 2
question
English, 22.06.2019 03:00
Is directly communicated and requires little interpretation
Answers: 1
You know the right answer?
H ASAP PLEASE Read the excerpt from Thoughts and Sentiments.

It is therefore manifest...
Questions
question
Mathematics, 22.07.2020 06:01
question
Health, 22.07.2020 06:01
question
Mathematics, 22.07.2020 06:01
question
Mathematics, 22.07.2020 06:01
Questions on the website: 13722363