English, 05.04.2021 09:20 winterblanco
In the first line of Homer’s epic poem, Odysseus is described as “polytropos.” Some scholars have translated this word as “much-travelled,” “wandering,” “many-turned,” “much-turning,” “versatile,” or “ingenious.” Our translator, Emily Wilson, chooses to describe Odysseus as “complicated.” What difference does it make how one translates “polytropos” in depicting Odysseus? (Book 1)
PLEASE HELP ASAP
50-100 words
Answers: 2
English, 21.06.2019 14:00
What is the meaning of this euphemism that andrew jackson used in his message to congress
Answers: 1
English, 21.06.2019 19:10
Hhhhhhhhhheeeeeeeeeeeeeeeeeeeeelllllllllllllllpppppppppppp me
Answers: 1
English, 21.06.2019 21:30
Plzzz me needs a hyphen or no hyphen 1. laura, a friendly little girl, says hello to everyone she passes 2. my uncle is well known jazz musician 3. our school's winning football record is welll known 4. the angry looking woman was having a heated discussion with the store manager.
Answers: 2
In the first line of Homer’s epic poem, Odysseus is described as “polytropos.” Some scholars have tr...
Chemistry, 08.04.2021 02:50
Mathematics, 08.04.2021 02:50
Mathematics, 08.04.2021 03:00
Social Studies, 08.04.2021 03:00
English, 08.04.2021 03:00
Mathematics, 08.04.2021 03:00
Mathematics, 08.04.2021 03:00
English, 08.04.2021 03:00
Chemistry, 08.04.2021 03:00